|
Глава LXXIX
Ходил смотреть "Тайную вечерю" Босси в мастерской г-на Рафаэлли и остался недоволен ею в отношении: 1) колорита, 2) экспрессии.
1) Колорит противоположен колориту Винчи. Мрачная и величественная манера Винчи особенно соответствовала бы этой сцене. Босси взял сплошь яркий колорит. Он уверен, что в церкви его картина произвела бы более сильное впечатление, чем картина Леонардо, потому что она была бы видна, а картину Леонардо невозможно было бы разглядеть. Но в галерее картина Босси никогда не будет нравиться. Книга, написанная художником, создавшим какую-нибудь картину, отнимает у этой картины прелесть, необходимую для того, чтобы растрогать зрителя. В доказательство этого представим себе обратное действие: случайно обнаруженная картина несчастного и скромного художника тотчас возбуждает к себе интерес.
2) Что касается экспрессии, я берусь доказать, что Иуда похож на Генриха IV. Выпяченная нижняя губа придает ему выражение доброты, тем более значительной, что она не уничтожается умом. Иуда - добрый человек, у которого, к его несчастью, рыжие волосы.
Оставаясь верным природе, лицо г-на Норвена (из Рима) сразу вызвало бы гораздо лучшее представление об Иуде...
Пейзаж, который виден за головой Христа, доставил мне большое удовольствие, даже прежде чем я разглядел там настоящий зеленый цвет. Голова Христа работы Гвидо Рени, которую я обнаружил в мастерской Рафаэлли, явилась для меня уничтожающей критикой картины г-на Босси.
Гравюра Моргена доставила мне гораздо больше удовольствия. Это не решающий довод. Я еще нуждаюсь в "переводах"* многих художников. Так, например, Карраччи, черные тона которого мне не нравятся.
* ()
7 ноября 1811 г.
Осматривал сегодня утром галерею во дворце архиепископа. Прекрасное изображение Юлия Цезаря кисти Прокаччино. Копия "Магдалины" Корред-жо, которая показалась мне красивой. Превосходный портрет папы, в уменьшенном размере, написанный, как говорят, Тицианом. Лепной профиль Тициана.
|