БИБЛИОТЕКА
БИОГРАФИЯ
ПРОИЗВЕДЕНИЯ
ССЫЛКИ
О САЙТЕ





предыдущая главасодержаниеследующая глава

Историко-литературная справка

В 1827 году материальное положение Стендаля было довольно тяжелое, моральное - еще хуже. Литературных заработков почти не было, разрыв с графиней Кюриаль едва не привел его к самоубийству. Тем не менее он много работал, ища в труде утешения. Подготовив новое издание своей книги об Италии ("Рим, Неаполь и Флоренция"), он принимается за "Арманс", которую заканчивает к маю 1827 года. Затем он совершает поездку в Италию, продолжающуюся более полугода, и в конце марта возвращается в Париж. По-видимому, под впечатлением от Рима, где он провел около двух месяцев, Стендаль решил написать об Италии еще одну книгу, которая могла бы послужить продолжением "Рима, Неаполя и Флоренции". По воле издателя в эту книгу были включены далеко не все заметки Стендаля, которых за девять лет, протекших после первого издания, накопилось много. К тому же о Риме в ней было сказано ничтожно мало. Чтобы использовать свой материал и рассказать о "вечном городе", каждая улица которого представляла собою музей, Стендаль предпринял издание книги, которую он назвал "Прогулки по Риму".

Очевидно, первоначальный вариант книги, написанный в первой половине 1828 года, состоял из ряда описаний наиболее известных римских памятников с данными об их размерах и истории и с эстетическими рассуждениями о них. Ромен Коломб, вернувшийся из поездки по Италии в июне 1828 года, застал своего друга в подавленном состоянии. Просмотрев рукопись, он убедил Стендаля продолжать работу и расширить ее. Он предложил также и свою помощь. Два друга встречались ежедневно и трудились вместе над книгой с июля 1828 года по март 1829 года. После долгих переговоров с издателем, который обязался уплатить за 1 250 экземпляров книги полторы тысячи франков гонорара, книга была сдана в печать. В процессе печатания Стендалю пришлось кое-что сократить, так как книга не вмещалась в стандартный размер двух небольших томов. Наконец в сентябре того же 1829 года книга вышла в свет.

Так же, как "Рим, Неаполь и Флоренция", "Прогулки по Риму" не являются путеводителем в полном смысле этого слова. Они сообщают множество сведений о происхождении тех или иных памятников, об их размерах, о создавших их художниках или папах, которые хотели увековечить себя пышными сооружениями, стоившими миллионы. Иногда он сообщает о ценах на меблированные комнаты, о договорах, которые следует заключать с извозчиками (vetturini), о том, как надо обращаться с полицией или с таможенными чиновниками, и г. д. Однако основная его задача - познакомить читателя со страной, с ее населением, с ее нравами, сложившимися в особых исторических условиях последних пяти столетий.

В "Прогулках по Риму" Стендаль хотел еще раз, более доступно для широкого читателя, повторить то, что он излагал касательно искусства в "Истории живописи в Италии" и касательно психологии и "науки о человеке" в книге "О любви". "Публика,- записал он на собственном экземпляре,- не могла понять некоторых рассуждений или глубокомысленных теорий в "Истории живописи в Италии" и в "Любви", а потому я повторяю их здесь. "Прогулки", произведение легкомысленное, не утомит ума вышеупомянутой туповатой публики, и, может быть, она поймет то, что ее отпугнуло в предыдущих работах".

Желая сделать книгу как можно более популярной и доходчивой, Стендаль придал ей слегка беллетризованную форму. Это рассказ в виде подневных записей о пребывании в Риме группы знакомых друг другу французов, мужчин и женщин. Пребывание это продолжалось от 3 августа 1827 года до 23 апреля 1829 года - таковы даты первой и последней записей этого дневника. Дневник ведется одним из путешественников, шесть раз побывавшим в Риме и принявшим на себя обязанности гида. Некоторые из этих путешественников охарактеризованы едва заметными штрихами: Поль - типичный француз со всеми свойственными французу недостатками и достоинствами; Фредерик - по-видимому, еще одно, после гида, воплощение Стендаля. О спутницах говорится мимоходом и случайно, по мере надобности. Эта компания туристов, с таким увлечением и приятностью изучающая Рим, целиком вымышлена Стендалем. Но этот вымысел позволил ему дать своим читателям много разумных советов туристам.

Во время путешествия нужно не только увидеть многое, но и многое понять. Побывать в музеях и осмотреть храмы и развалины - дело нетрудное. Труднее получить от этого удовольствие, понять смысл непривычных предметов и зрелищ, уловить своеобразие страны и ее обитателей. Это требует подготовки, научной и психологической Нужно осматривать памятники в известном порядке, не перегружаясь, не насилуя себя, отрешаясь от привычных представлений и вкусов. Нужно изучать общество без негодования, не волнуясь из-за пустяков, приноравливаясь к местным особенностям и обычаям. Нужно научиться преодолевать раздражение и тоску по родине, которая иногда охватывает путешественника с необычайной силой. Всему этому Стендаль учит своих читателей в остроумной и забавной форме, ссылаясь на пример своих спутников и на свой собственный опыт.

Даты, указанные в книге, совершенно произвольны, а сведения, которые Стендаль сообщает о себе как об авторе, в большей своей части ложны. Он не был в Риме в 1802 году и не присутствовал ни при похоронах папы Льва XII, ни при избрании папы Пия VIII, так как в течение всего 1829 года находился в Париже. Некоторых памятников, которые он описывает, он никогда не видал, а сведения о них почерпнул из путеводителей, которые в большом количестве имел в своей библиотеке. И, тем не менее, читая книгу, чувствуешь, что все, о чем в ней говорится, лично пережито и прочувствовано автором.

Рим на своей территории сохраняет следы почти трех тысячелетий. Тем для размышлений о проблемах, над которыми бились в течение столетий выдающиеся умы, было сколько угодно. Стендаль затрагивает множество вопросов,- археологических, исторических, общественных и эстетических,- разрешить которые он не может. Этрусское искусство, происхождение чичисбеизма и разбойничества, история храмов, роль папства, роль Наполеона в развитии современной Италии, карбонарское движение - все это отразилось в книге под тем углом зрения, который был характерен для Стендаля, пылкого либерала и врага деспотии и религии.

Со времени появления "Прогулок по Риму" прошло сто тридцать лет, и многие из тех вопросов, о которых писал Стендаль, в наше время получили совсем иное разрешение, чем то, к которому склонялся Стендаль. Разбирать ошибки, совершенные Стендалем, значило бы характеризовать развитие научной и общественной мысли за последние полтора столетия. Главный интерес его книги заключается не в тех сведениях, которые она дает, а в сумме впечатлений от искусства, истории и людей - впечатлений, которые и определяют художественную и познавательную ценность произведения.

Стендаль, как многие современные ему историки и романисты, вполне оценил познавательное значение анекдота - рассказа о мелких событиях частной жизни, рисующего нравы эпохи и условия ее общественного бытия. Он великолепно владеет искусством анекдота. С необычайной яркостью и остротой он рассказывает эпизоды местной скандальной хроники, более или менее приукрашенные его воображением,- трогательные, трагические, неистовые. Из этих мелких штрихов, набросанных рукою великого мастера, возникает образ Италии 1820 х годов с ее непринужденностью, наивностью, любовью к искусству и страстным патриотизмом. В очерках путешествий Стендаль проявляет себя как рассказчик с широкими общественными интересами, с тонким знанием человеческого сердца, с драматическим восприятием Жизни, которое всегда сочетается со свойственным ему упорным - вопреки всему - оптимизмом.

Стендаль любил перечитывать собственные произведения с пером в руках. До сих пор были известны три экземпляра "Прогулок по Риму", принадлежавшие Стендалю и испещренные его пометками. Эти три экземпляра называются по имени их прежних или теперешних владельцев: экземпляр Крозе, экземпляр Бома и экземпляр Сержа Андре. Многие из пометок, сделанных на этих экземплярах, представляют большой интерес. Перечитывая свою книгу, Стендаль исправлял не только стиль, но и мысль, указывал на ошибки, допущенные им благодаря неосведомленности, или слепому следованию традиции, или доверию к источникам, и т. д. Многие из этих пометок, особенно обильных на экземпляре Сержа Андре, воспроизведены и в нашем издании.

Перевод "Прогулок по Риму" сделан с издания "Le Divan", подготовленного А. Мартино.

Б. Реизов

предыдущая главасодержаниеследующая глава





© Злыгостев Алексей Сергеевич, 2013-2017
При копировании материалов просим ставить активную ссылку на страницу источник:
http://henri-beyle.ru/ 'Henri-Beyle.ru: Стендаль (Мари-Анри Бейль)'

Рейтинг@Mail.ru